Перекладач Google отримав штучний інтелект на базі Gemini AI

Перекладач Google отримав штучний інтелект на базі Gemini AI

Google вчора оголосив про значне оновлення Google Translate завдяки інтеграції штучного інтелекту Gemini. Новий AI дозволяє сервісу перекладати текст набагато природніше та точніше, ніж раніше.

Замість буквального перекладу слово за словом Gemini аналізує контекст, завдяки чому краще справляється з ідіомами, сленгом, місцевими виразами та фразами з нюансованим значенням. Переклади стали ближчими до живої людської мови.

Крім покращення текстових перекладів, Google запустив бета-версію функції синхронного перекладу через навушники. Нова можливість зберігає не лише зміст, а й тон, акцент та ритм мовлення кожного співрозмовника, роблячи розмову більш природною. Для використання достатньо надягнути будь-які навушники, відкрити додаток Google Translate та активувати «Live Translate».

Наразі оновлення з Gemini доступне в додатку Google Translate для iOS та на веб-версії. Функція перекладу через навушники працює в бета-режимі лише на Android, розширення на iOS планується пізніше у 2026 році.

Підтримуються англійська та майже 20 інших мов, зокрема іспанська, гінді, китайська, німецька та японська.

Це одне з найсуттєвіших оновлень Google Translate за останні роки, спрямоване на наближення машинного перекладу до рівня людини.

Зазначимо, що Google почав без попередження змінювати назви новин в пошукових результатах на ті, що згенеровані ШІ.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *